¿Cuánto zum tiene tu camara?
Según la Real Academia Española, he aquí la definición de la palabra "zum":
zum
(Del ingl. zoom)
- 1 m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen.
- 2 m. Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido con este dispositivo.
WTF?. Ver para creer. Podéis comprobar en el diccionario online la veracidad de la definición, no me lo invento!
Edito: como odio ver las noticias repetidas, y ahora veo que esto mismo está en microsiervos.com. OMG, no lo he leído de ahí, ni en ningún otro lado en verdad (me lo dijeron de palabra hace un día exactamente). No se si fui yo antes o fueron ellos, también odio los sitios donde no pone la hora exacta de publicación. El tiempo lo es todo!
Noviembre 24th, 2006 at 22:14
Es lo que pasa cuando tienes a gentuza como Reverte jaja; de todos modos, como todos tecnicismos son anglosajones y en castellano se escribe tal como se habla, la traducción viene sola.
Noviembre 25th, 2006 at 9:02
Si te interesa, datos del post de Microsiervos: Posted on: Fri, Nov 24 2006 11:58 AM (hora española)
Supongo que lo habréis mirado en el mismo sitio(s) y si no es así, sería una casualidad muy casual
Noviembre 25th, 2006 at 9:45
Este blog se llama bicosyes
nada mas que añadir.
Noviembre 25th, 2006 at 11:35
Como odio microsiervos.
Noviembre 26th, 2006 at 10:14
Mi cámara tiene un ZUM de la ostia tíooooo, Mitad óptico mitad digital por lo menos, acojona tronco, acojona.
Noviembre 26th, 2006 at 14:21
esta locooo.
Noviembre 26th, 2006 at 22:54
Primero, lo de zum es muy fuerte, sin comentarios.
Segundo, entonces odias mi blog, porque no pone la hora exacta de la publicación de cada post, pero no porque no quiera, es que viene así por defecto y no se ponerlo, pero me odias, eso está claro, jajaja. Saludos.
Noviembre 26th, 2006 at 23:37
Yo voy a decir varias cosas…
1º.- Puto 1 – Blaxter 0 (”Este blog se llama bicosyes. nada mas que añadir.”)
2º.- Algunas cosas me parece bien que se traduzcan, pero traducir “Zum”, “Cederrón” o “Deuvedé” me parecen ABERRACIONES.
Noviembre 26th, 2006 at 23:41
Por cierto, lo de cederrón y deuvedé no está en el diccionario de la real academia.
Lo usan aquí: http://www.internautas.org/html/1174.html
Noviembre 26th, 2006 at 23:42
jajaja, puto, cabrón!
miguel, donde quieras que salga pones algo como esto: <?php the_time(); ?>
Noviembre 27th, 2006 at 22:58
todos mis mensajes son escritos con amor
Diciembre 6th, 2006 at 16:15
Ah vale, lo intentaré poner. Gracias.
Marzo 5th, 2007 at 23:11
[...] Una de dos, o es realmente buena la película, o saben hacer trailers de puta madre (bueno, o ambas cosas…). Este viernes estreno, y en España dentro de dos semanas (viernes, 23 marzo). Edito: veo que en microsiervos, curiosamente, también hablan hoy de esta película. Pero esta vez les he ganado! (12:30h vs 18:30h) No como la última vez. [...]